?

Log in

No account? Create an account
Питерская каталка глазами журнала Time Out - Блог о серфинге и путешествиях [entries|archive|friends|userinfo]
rasshivaev

[ www.surfholidays.ru | Школы серфинга по всему миру ]
[ userinfo | информация о пользователе ]
[ archive | архив записей в журнале ]

Питерская каталка глазами журнала Time Out [Aug. 21st, 2012|06:20 pm]
rasshivaev
[Tags|, ]

Во время нашей каталки в июне на заливе присутствовала пресса. Я решил вас ознакомить с текстом и фото, с их видением нашей каталки. Честно сказать я не очень понял, когда читал часть текста или они нас не очень поняли)) не важно... так бывает часто. В общем журнал Time Out Петербург N14(252) 2-16 июля 2012 года. Фото их, но в тексте внизу расставил их я на свой вкус.



Статусы серферов в социальных сетях состоят из повторяющихся гласных букв, восклицательных знаков и контуров Финского залива, заполненного стрелками, показывающими скорость и направление ветра.


Леня Литвинов

Они вторые на очереди после рыбаков безумцы, которые готовы проснуться в четыре часа утра, чтобы поймать во(о-о-о!)т такую волну.

Еще несколько лет назад во всем мире на серфингистов из России смотрели как на хоккеистов из Никарагуа. Но времена меняются, и теперь самые сочные пляжи мира наполнили русские междометия. И пусть некоторые петербургские серферы до сих пор называют местный серф не иначе как болотным, другие оптимистично отрезают, что после Финского залива любой берег покажется раем.


История океанолога
Петербуржец Сергей Расшиваев уже несколько лет живет в Доминикане, где преподает серфинг и вместе с женой-фотографом пишет статьи о международных чемпионатах. Однако переход от жизни студента-океанолога к быту профессионального серфера дался непросто. Год пришлось жить в условиях, близких к нищим, и поставить на кон собственное дальнейшее благополучие. Зато сейчас как у профессионального тренера по серфингу у Сергея есть необычный козырь – океанология. Она всегда вызывает неподдельное wooow у впечатлительных зарубежных учеников.


я

Сергей считает, что проблемы серфинга в России никогда не было, просто люди долгое время жили с полной уверенностью, что кататься можно только на Гавайях или в Австралии, что, конечно же, не под силу среднестатистическому горожанину. Выйти же с доской к Финскому заливу было бы так же дико, как прийти в ластах в Эрмитаж. Смешно, но тогда попросту никто не задавался вопросом: а чем, собственно, петербургские волны отличаются от волн других?


тоже я

Старт популяризации серфинга в Петербурге пришелся на середину нулевых. В городе не только появились магазины с широким выбором снаряжения на любой кошелек, но и граждане начали зарабатывать лучше. Сергей Расшиваев уверен, что любой человек с достатком в 15 тысяч рублей способен не только накопить на собственную доску, но и кататься за границу на недельные туры, цена которых порой не превышает 350 долларов.


Так как болтали только мы с Леней, то соответственно и текст о нас.

Серфить на ладоге
Леонид Литвинов, возможно, был одним из первых, кто решил лечь на доску на волнах залива. Именно лечь – Леонид является представителем бодисерферов. Это люди, которые не встают на доски, а ловят волну лежа. У них и доски пошире, и координация движений проще. Леонид говорит, что в Петербурге сейчас огромное количество людей, которые ни разу не серфили по океанским волнам, а катаются исключительно на Финском заливе и уже что-то да умеют.


Леня Литвинов

Большинство из них самоучки, взрощенные по мировым меркам на хлебе и воде. Условия на Финском заливе всегда в разы сложнее, чем на Бали или юге Франции, но это гарантирует прекрасную подготовку. Леонид учил одного из парней серфить по Ладожскому озеру через две недели после того, как с него сошел лед. После таких приключений заморские волны и тамошнее матовое солнце могут вызывать у наших серфингистов лишь скромные ветеранские улыбки.


Леня на воде

Автор текста: Илья Григорьев
Фото: Павел Зуев

LinkReply

Comments:
From: gatoo
2012-08-22 07:15 am (UTC)
ребята внимательно слушали
(Reply) (Thread)
[User Picture]From: rasshivaev
2012-08-22 05:28 pm (UTC)
Да, они писали на диктофон, но потом видно запутались. Там ведь еще на интервью были кайтеры и дайверы, в этот день.
(Reply) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: piercingradiant
2012-08-22 08:27 am (UTC)
Топорненький текст по моим ощущениям..
(Reply) (Thread)